Instructions for use & WarrantyA bit of wonderAround every cornerFoldableCarrycotFoldable
91BA23UnfoldingDéplierAufklappenUitvouwen AperturaAperturaAbrir유모차 펴기RozkładanieΆνοιγμαРаскладываниеRozkládání
10231UseUtilisationGebrauchGebruik Instalación y usoUsoUtilização사용UżytkowanieΧρήσηИспользование Používání
11UseUtilisationGebrauchGebruik Instalación y usoUsoUtilização사용UżytkowanieΧρήσηИспользованиеPoužívání1 23
12FoldingPlierZusammenlegenInvouwen CierreChiusuraFechar유모차 접기SkładanieΚλείσιμοСкладываниеSkládáníBA1222x1
Feel freeto walk your way13
14Fabric / RemoveHousse / RetraitStoffbezug / EntfernenBekleding / Verwijderen Vestidura / DesmontajeRivestimento / RimuovereForro / Remover접이식 유모차 /
154x64x7Fabric / RemoveHousse / RetraitStoffbezug / EntfernenBekleding / Verwijderen Vestidura / DesmontajeRivestimento / RimuovereForro / Remover패브릭
16RaincoverHabillage pluieRegenverdeckRegenhoesBurbuja de lluviaParapioggiaCobertura para chuva레인커버Osłona przeciwdeszczowaΑδιάβροχοДождевикPlástênka12
17Mosquito netMoustiquaireMoskitonetzMuggennetMosquiteraZanzarieraMosquiteiro모기장MoskitieraΚουνουπιέραСетка от комаровSíťka proti hmyzu32x12
18Dimensions / WeightDimensions / PoidsAbmessungen / GewichtAfmetingen / GewichtDimensiones / PesoDimensioni / PesoDimensões / Peso치수 / 무게Wymiary i wa
192123412x32xAngle adjustmentRéglage de l’angleWinkeleinstellungHoekinstellingAjuste del ánguloRegolazione dell’angoloAjuste do ângulo각도 조정KątaΓωνία π
FR21CSRUELPLKOPTITESNLDEENSafety and MaintenanceIMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.WARNINGPlease read these user instructions care
FR ENDENL22ESITPTKOPLELRUCSIMPORTANTThe Quinny Carrycot is not a safe means of transport for use in a car and must NOT be used as such. Use a Maxi-Cos
FR23CSRUELPLKOPTITESNLDEENWhat to do in case of defects:Should problems or defects arise, your first point of contact is your Quinny dealer or retaile
24FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSSécurité et EntretienIMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.AVERTISSEMENT:Veuillez lire attentiv
25FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENavec les normes européennes de sécurité les plus strictes, EN 1888:2012 + EN 1466:2004 + A1:2007, et est adapté aux enfant
26FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSQue faire en cas de défauts :Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur choix pour un service rapide est de c
27FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENSicherheit und PflegeWICHTIG BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF.WARNUNGBitte lesen Sie di
28FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSSICHERHEITSVORSCHRIFTENFühren Sie keinerlei Veränderungen am Produkt durch.1. Verwenden Sie den Quinny Carrycot nur für ein
DBCAFE3
29FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENWischen Sie nach dem Gebrauch im Regen den Quinny Carrycot mit •einem weichen aufnahmefähigen Lappen ab.Verwenden Sie niem
30FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSVeiligheid en OnderhoudBELANGRIJK BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ALS REFERENTIE VOOR EEN LATER GEBRUIK.WAARSCHUWINGLees deze
31FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENVEILIGHEIDWijzig het product op geen enkele wijze.1. Gebruik de Quinny-reiswieg slechts voor één kind tegelijk.2. Neem bij
32FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSGarantie en ContactGARANTIEWij geven 24 maanden garantie. Dit geeft ons vertrouwen weer in de hoogwaardige kwaliteit van he
33FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENSeguridad y MantenimientoIMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS.ATENCIÓNLea estas instrucciones de uso detenidamente a
34FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSSEGURIDADNo realice ninguna modificación al producto.1. Utilice el cuco Quinny para un solo bebé cada vez.2. Contacte con s
35FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENGarantía y ContactoGARANTÍANuestra garantía de 24 meses refleja nuestra confianza en la extraordinaria calidad de nuestro d
36FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSSicurezza e manutenzioneIMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA.AVVERTENZALeggere le presenti istruzioni per l’uso e
37FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENSICUREZZANon apportare modifiche al prodotto.1. Utilizzare la navicella Quinny per un solo bambino alla volta.2. Contattare
38FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSGaranzia e contattiGARANZIALa garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodotti riflette la fiducia che r
4UseUnfolding9Use10Folding12Fabric14Raincover16Mosquito net17Dimensions18Angle adjustment19CanopyARelease buttonBAdapter attachmentCWind protectorDRai
39FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENSegurança e manutençãoIMPORTANTE GUARDAR ESTE MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR.AVISOLeia atentamente estas instruções antes d
40FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSSEGURANCANão efectue modificações no produto.1. Utilize o Quinny Carrycot apenas para uma criança de cada vez.2. Em caso de
41FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENGarantia e ContactoGARANTIAA nossa garantia de 24 meses reflecte a nossa confiança na qualidade superior do nosso design, e
42FR ENDENLESITPTKOPLELRUCS안전 및 관리중요 참고용으로 이 설명서를 보관하십시오.경고사용하기 전 이 사용 지침을 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오. 이 •지침을 따르지 않으면 아이의 안전에 영향을 미칠 수 있습니다.사용자는 아
43FR CSRUELPLKOPTITESNLDEEN안전 지침제품을 개조하지 마십시오.1. Quinny 휴대용 침대는 한 번에 한 아이만 사용해야 합니다.2. 불만 또는 문제가 있는 경우 공급업체나 수입업자에게 3. 문의하십시오.제품에 결함이 있거나 손상된 경우 Quinn
44FR ENDENLESITPTKOPLELRUCS보증 및 연락처보증본 24개월 보증은 당사의 설계, 엔지니어링, 생산 및 제품 성능의 우수한 품질에 대한 당사의 자부심을 반영합니다. 당사는 본 제품이 적용 가능한 현행 유럽 안전 요건 및 품질 표준에 따라 제조되었으며,
45FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENBezpieczenstwo i konserwacjaWAŻNE ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ.OSTRZEŻENIEPrzed użyciem produktu przeczytaj uważnie instrukcję obsłu
46FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWANie dokonuj żadnych modykacji produktu.1. Używaj nosidełka Quinny wyłącznie dla jednego
47FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENGwarancja i kontaktGWARANCJA Udzielamy ogólnoświatowej 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej zaufanie, które mamy do
48FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSΑσφάλεια και συντήρησηΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠαρακαλούμε διαβάστε αυτές τι
Feel freeto walk your way
49FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΜη διεξάγετε τροποποιήσεις στο προϊόν.1. Χρησιμοποιείτε το πόρτ-μπεμπέ Quinny μόνο για ένα παιδί κάθε 2. φ
50FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSΕγγύηση και στοιχεία επικοινωνίαςΕΓΓΥΗΣΗ Η 24μηνη εγγύηση του προϊόντος μας συμβολίζει την εμπιστοσύνη μας στην απόλυτη ποι
51FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENБезопасность и уходВАЖНО СОХРАНИТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.ВНИМАНИЕПеред использованием продукта вни
52FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИНе производите модификаций продукта.1. Одновременно в переносной кроватке Quinny может 2. находиться то
53FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENПосле использования под дождем необходимо протереть •переносную кроватку Quinny мягкой хорошо впитывающей тканью.Не допуск
54FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSBezpecnost a údržbaDŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ.UPOZORNĚNÍPřed použitím si prosím přečtěte tento návod
55FR CSRUELPLKOPTITESNLDEENBEZPEČNOSTNÍ POKYNYNa výrobku neprovádějte žádné změny.1. Quinny Carrycot používejte pouze pro jedno dítě najednou.2. V pří
56FR ENDENLESITPTKOPLELRUCSZáruka a kontaktní informaceZÁRUKA Naše 24měsíční záruka svědčí o naší důvěře v mimořádnou kvalitu našeho designu, technolo
How to useDRU1048A15
5Uso9Apertura 10Uso12Chiusura14Rivestimento16Parapioggia17Zanzariera18Dimensioni19Regolazione dell’angoloACapottinaBPulsante di sbloccoCAdattatore att
6UzytkowanieRozkładanie9Użytkowanie10Składanie12Tapicerka14Osłona przeciwdeszczowa16Moskitiera17Wymiary i wagi18Kąta19DaszekAPrzycisk do składaniaBDas
Comments to this Manuals